détails d'emploi
Nous recherchons un traducteur anglais-français qualifié pour soutenir nos opérations. Vous travaillerez en étroite collaboration avec une équipe de linguistes expérimentés et collaborerez avec vos collègues de l'entreprise afin de garantir que nos communications, qu'elles soient orientées client, techniques ou opérationnelles, soient claires, cohérentes et en phase avec notre marque. Si vous avez de l'expérience dans le secteur de l'assurance IARD, que vous êtes rigoureux, collaboratif et passionné par les langues, nous serions ravis de vous rencontrer.
...
Avantages
• Acquérir de l'expérience en travaillant pour une compagnie d'assurance renommée
• Gagnez un salaire horaire de 42,55 $
• Poste à temps plein sur un contrat de 12 mois
• Poste basé à Montréal avec flexibilité de télétravail à temps plein, nécessitant une présence occasionnelle à notre bureau du centre-ville, selon les besoins.
Responsabilités
Vos missions
• Traduire un large éventail de documents liés à l'assurance IARD, notamment des manuels techniques, des supports de formation, des directives, des aides-mémoire, des bulletins d'information, des interfaces logicielles, etc.
• Servir de ressource linguistique en offrant conseils et soutien aux clients internes et à nos collègues traducteurs sur divers sujets.
• Collaborer avec les équipes internes pour garantir l'exactitude, la clarté et l'adéquation des traductions aux besoins de l'entreprise.
• Gérer et mettre à jour les mémoires de traduction et les bases de données terminologiques.
• Gérer vos missions grâce à notre système de gestion de projets de traduction.
• Contribuer à l'amélioration continue de nos outils et processus linguistiques.
• Effectuer d'autres tâches connexes confiées par le chef de projet des services linguistiques.
Qualifications
Ce que vous apporterez
• Maîtrise parfaite du français et de l'anglais, tant à l'écrit qu'à l'oral. * La maîtrise du français et de l'anglais est essentielle, car ce poste implique des communications régulières, tant à l'écrit qu'à l'oral, avec des collègues, des partenaires et des clients partout au Canada.
• Au moins 5 ans d'expérience en traduction professionnelle, y compris en entreprise.
• Solide connaissance du secteur de l'assurance de dommages ou des services financiers (un atout majeur).
• Excellentes compétences en rédaction, en grammaire et en révision.
• Maîtrise de l'informatique, notamment de la suite MS Office, et expérience de l'utilisation de divers formats (dont .xliff), de l'IA et de plateformes d'apprentissage (Elucidat, Articulate), ainsi qu'une forte motivation à s'améliorer et à approfondir continuellement ses compétences.
• Excellentes compétences en communication et en collaboration.
• Capacité à gérer plusieurs priorités dans un environnement dynamique.
• Souci du détail, autonomie, curiosité intellectuelle et esprit d'initiative.
Sommaire
Le poste de traducteur principal vous intéresse ? Postulez en ligne dès aujourd'hui sur Randstad.ca.
Randstad Canada s'engage à favoriser une main-d'œuvre représentative de toutes les populations du Canada. Nous nous engageons en conséquence à développer et à mettre en œuvre des stratégies pour promouvoir l'équité, la diversité et l'inclusion dans toutes nos sphères d'activité en examinant nos politiques, pratiques et systèmes internes tout au long du cycle de vie de notre main-d'œuvre, y compris au niveau du recrutement, de la rétention et de l'avancement pour tout individu. En plus de notre profond engagement sur le respect des principes des droits de la personne, nous nous engageons à prendre toute mesure positive pour influer sur les changements à mettre en place en vue de garantir la participation de tout individu dans le monde du travail et ce, sans obstacle, systémique ou autre, en particulier pour les groupes en quête d'équité généralement sous-représentés dans la main-d'œuvre au Canada, y compris les personnes qui s'identifient comme femmes ou personnes non-binaires/non conformes au genre, les Peuples et communautés autochtones, les personnes en situation de handicap (visible ou invisible), les personnes faisant partie des minorités visibles, les personnes racisées et des communautés LGBTQ2+.
Randstad Canada s'engage à créer et à maintenir un milieu de travail inclusif et accessible pour toutes les personnes candidates et employés en soutenant leurs besoins d'accessibilité et d'accommodation tout au long du cycle de vie de l'emploi. Nous demandons à toutes les personnes demandeuses d'emploi de bien vouloir identifier leurs besoins en matière d'accommodation en envoyant un courriel à accessibilite@randstad.ca pour s'assurer de leur capacité à participer pleinement au processus d'entrevue.
voir plus
Nous recherchons un traducteur anglais-français qualifié pour soutenir nos opérations. Vous travaillerez en étroite collaboration avec une équipe de linguistes expérimentés et collaborerez avec vos collègues de l'entreprise afin de garantir que nos communications, qu'elles soient orientées client, techniques ou opérationnelles, soient claires, cohérentes et en phase avec notre marque. Si vous avez de l'expérience dans le secteur de l'assurance IARD, que vous êtes rigoureux, collaboratif et passionné par les langues, nous serions ravis de vous rencontrer.
Avantages
• Acquérir de l'expérience en travaillant pour une compagnie d'assurance renommée
• Gagnez un salaire horaire de 42,55 $
• Poste à temps plein sur un contrat de 12 mois
• Poste basé à Montréal avec flexibilité de télétravail à temps plein, nécessitant une présence occasionnelle à notre bureau du centre-ville, selon les besoins.
Responsabilités
Vos missions
• Traduire un large éventail de documents liés à l'assurance IARD, notamment des manuels techniques, des supports de formation, des directives, des aides-mémoire, des bulletins d'information, des interfaces logicielles, etc.
...
• Servir de ressource linguistique en offrant conseils et soutien aux clients internes et à nos collègues traducteurs sur divers sujets.
• Collaborer avec les équipes internes pour garantir l'exactitude, la clarté et l'adéquation des traductions aux besoins de l'entreprise.
• Gérer et mettre à jour les mémoires de traduction et les bases de données terminologiques.
• Gérer vos missions grâce à notre système de gestion de projets de traduction.
• Contribuer à l'amélioration continue de nos outils et processus linguistiques.
• Effectuer d'autres tâches connexes confiées par le chef de projet des services linguistiques.
Qualifications
Ce que vous apporterez
• Maîtrise parfaite du français et de l'anglais, tant à l'écrit qu'à l'oral. * La maîtrise du français et de l'anglais est essentielle, car ce poste implique des communications régulières, tant à l'écrit qu'à l'oral, avec des collègues, des partenaires et des clients partout au Canada.
• Au moins 5 ans d'expérience en traduction professionnelle, y compris en entreprise.
• Solide connaissance du secteur de l'assurance de dommages ou des services financiers (un atout majeur).
• Excellentes compétences en rédaction, en grammaire et en révision.
• Maîtrise de l'informatique, notamment de la suite MS Office, et expérience de l'utilisation de divers formats (dont .xliff), de l'IA et de plateformes d'apprentissage (Elucidat, Articulate), ainsi qu'une forte motivation à s'améliorer et à approfondir continuellement ses compétences.
• Excellentes compétences en communication et en collaboration.
• Capacité à gérer plusieurs priorités dans un environnement dynamique.
• Souci du détail, autonomie, curiosité intellectuelle et esprit d'initiative.
Sommaire
Le poste de traducteur principal vous intéresse ? Postulez en ligne dès aujourd'hui sur Randstad.ca.
Randstad Canada s'engage à favoriser une main-d'œuvre représentative de toutes les populations du Canada. Nous nous engageons en conséquence à développer et à mettre en œuvre des stratégies pour promouvoir l'équité, la diversité et l'inclusion dans toutes nos sphères d'activité en examinant nos politiques, pratiques et systèmes internes tout au long du cycle de vie de notre main-d'œuvre, y compris au niveau du recrutement, de la rétention et de l'avancement pour tout individu. En plus de notre profond engagement sur le respect des principes des droits de la personne, nous nous engageons à prendre toute mesure positive pour influer sur les changements à mettre en place en vue de garantir la participation de tout individu dans le monde du travail et ce, sans obstacle, systémique ou autre, en particulier pour les groupes en quête d'équité généralement sous-représentés dans la main-d'œuvre au Canada, y compris les personnes qui s'identifient comme femmes ou personnes non-binaires/non conformes au genre, les Peuples et communautés autochtones, les personnes en situation de handicap (visible ou invisible), les personnes faisant partie des minorités visibles, les personnes racisées et des communautés LGBTQ2+.
Randstad Canada s'engage à créer et à maintenir un milieu de travail inclusif et accessible pour toutes les personnes candidates et employés en soutenant leurs besoins d'accessibilité et d'accommodation tout au long du cycle de vie de l'emploi. Nous demandons à toutes les personnes demandeuses d'emploi de bien vouloir identifier leurs besoins en matière d'accommodation en envoyant un courriel à accessibilite@randstad.ca pour s'assurer de leur capacité à participer pleinement au processus d'entrevue.
voir pluspartager l'offre d'emploi